Contrôle Qualité

Pour tous les projets supérieurs à 1 000 mots(1), Anyword met en place un Contrôle Qualité en début de traduction, qui permet de cadrer les traducteurs et, si le volume le requiert, un Contrôle Qualité en fin de projet.

  • Le Chef de projet prélève un échantillon de la traduction en cours pour environ 10 % du volume total traité par chaque traducteur, avec un minimum de 1 000 mots.
  • Le Chef de projets communique ces échantillons à un traducteur tiers (qui ne participe pas à la traduction dans le cadre de ce projet) sans prévenir les autres traducteurs.
  • Le traducteur tiers pratique un Contrôle Qualité en se référant à la grille de contrôle du LISA QA Model(2), et répartit les erreurs qu’il identifie dans les catégories prédéfinies par cette grille. Il renvoie la grille remplie et le relevé des erreurs au Chef de projets.
  • Le Chef de projets communique le résultat de ce contrôle au traducteur. Si le taux d’erreur dépasse 0,5% du volume relu, le traducteur reprend intégralement son travail et le Chef de projets planifie un nouveau Contrôle Qualité pour ce traducteur. Sinon, les erreurs indiquées sont corrigées et la traduction se poursuit.

 

  1. Les projets dont la taille est inférieure à 1 000 mots font l’objet d’une relecture intégrale.
  2. LISA : Localization Industry Standards Association. Cette association a été dissoute il y a quelques années, mais elle a mis au point plusieurs standards extrêmement utiles à la profession, et qui sont toujours utilisés.

« La société ANYWORD a pris en charge la traduction quotidienne d’articles en plusieurs langues sur le site Internet France.fr ainsi que leur mise en ligne. Dans le cadre de cette mission, la société ANYWORD a toujours fait preuve d’un grand professionnalisme (qualité de traduction, réactivité, respect des délais) dans l’ensemble des langues concernées : allemand, anglais, espagnol, italien et portugais brésilien. La société ANYWORD a également montré de très bonnes dispositions d’adaptabilité aux différentes thématiques du site Internet France.fr : culture, tourisme, économie, éducation, juridique. »

Jacques Sabatier, Secrétaire général, Service d’Information du Gouvernement