Communication avec le client

Le Chef de projets est l’interlocuteur du client pendant tout le déroulement du projet.

  • Le Chef de projets se fait expliquer par le client les tenants et les aboutissants du projet : contexte, domaine, nature du texte (marketing, technique, ...), format, lectorat cible, conventions à respecter, degré d’adaptation à la culture cible, méthode d’échange des fichiers, outils nécessaires, matériaux de référence requis (Guide des styles, glossaires existants, mémoires de traduction existantes)...
  • Le Chef de projets explique au client quel sera le déroulement du projet, et convient d’un rythme régulier de communication (hebdomadaire par exemple) et du mode d’échange (téléphone, mail, rapports écrits standardisés).
  • Le Chef de projet convient avec le client de la façon dont il souhaite participer au projet : personne contact chez le client pour des informations techniques ou linguistiques, participation à la sélection des traducteurs, au Contrôle Qualité, etc.

« La Ville de Paris a eu l’occasion d’apprécier le travail accompli par les équipes de traduction d’Anyword de décembre 2010 à décembre 2012. Cette entreprise avait, en effet, été retenue par la Direction de l’information et de la communication pour ses traductions en anglais et espagnol. Nous avons notamment pu constater la grande réactivité d’Anyword pour des traductions très régulières d’articles publiés en langue anglaise et espagnole sur Paris.fr, le portail internet de la Ville de Paris, ou pour des dossiers destinés à la presse, par exemple pour l’événement d’art contemporain Nuit Blanche. L’entreprise s’est toujours montrée à l’écoute et ses traductions ont été appréciées par nos lecteurs, touristes ou résidents étrangers à Paris. »

Vincent Morel, Responsable du Département Paris Numérique, Mairie de Paris