Outre la traduction, Anyword est en mesure de procéder à toutes les opérations qui entrent en jeu dans la localisation complète d'un produit, qu'il s'agisse d'un logiciel, d'un document imprimé ou d'un site Web.
Autrement dit, nous savons concevoir, mettre en place et animer des équipes de professionnels pratiquant des métiers différents pour coordonner leur travail afin d'aboutir à un produit fini en une ou plusieurs langues.
Lorsqu'une entreprise nous demande de localiser son logiciel ou son site Web, elle attend que nous le lui remettions totalement terminé. Cela signifie que nous gérons la traduction, la mise en page, le traitement des images, l'ingénierie, le test, les divers stades de contrôles qualité, et d'éventuelles autres prestations.
En fin de parcours, nous fournissons à notre client une image prête à l'emploi. Il peut s'agir des fichiers PDF prêts pour l'impression d'un Manuel de formation, du DVD Master d'un logiciel prêt pour la duplication en série ou de la racine d'un site Web prête à poster pour publication.
