Communication avec le client

Le Chef de projets est l’interlocuteur du client pendant tout le déroulement du projet.

  • Le Chef de projets se fait expliquer par le client les tenants et les aboutissants du projet : contexte, domaine, nature du texte (marketing, technique, ...), format, lectorat cible, conventions à respecter, degré d’adaptation à la culture cible, méthode d’échange des fichiers, outils nécessaires, matériaux de référence requis (Guide des styles, glossaires existants, mémoires de traduction existantes)...
  • Le Chef de projets explique au client quel sera le déroulement du projet, et convient d’un rythme régulier de communication (hebdomadaire par exemple) et du mode d’échange (téléphone, mail, rapports écrits standardisés).
  • Le Chef de projet convient avec le client de la façon dont il souhaite participer au projet : personne contact chez le client pour des informations techniques ou linguistiques, participation à la sélection des traducteurs, au Contrôle Qualité, etc.

« Depuis décembre 2010, le service de l’Accueil du musée du Louvre a recours aux prestations de traduction de la société Anyword. Respect des délais, rapidité d’exécution et disponibilité des interlocuteurs sont les points forts de cette entreprise à qui sont régulièrement confiés des textes à traduire. Ces textes concernent des langues latines et des langues à signes. Les multiples formules de facturation permettent également une adaptation au plus près de nos besoins. »

Anne Giroux, Chef du service de l’Accueil, Musée du Louvre