Anyword présente ses références client  FR  UK  ES
La Traduction
en
50 Langues
de Vos
Documents
d'Entreprise




Retrouvez-nous sur Facebook !

Témoignages clients

« Une collaboration fructueuse  »


Solvaxis confie à Anyword la traduction en anglais de l’aide en ligne de son logiciel Pro-Concept ERP.
« Nous avons fait le point sur le projet qui vient de se terminer. Je dois dire qu’il s’est très bien passé, et que nous sommes très contents du résultat. Il laisse bien augurer de la suite de notre collaboration qui, j’espère, continuera d’être mutuellement fructueuse. »


Robert S., resp. documentation/traduction, Solvaxis  

« Une vraie garantie de qualité  »


To Luna, le spécialiste européen des panels et des terrains d'enquête en ligne, confie à Anyword la traduction de ses études de marché.
«Chez Anyword ls connaissent leur métier, sont hyper-réactifs et passent le temps nécessaire à briefer les traducteurs qu'ils emploient pour nous.
Outre les langues les plus courantes, comme l'anglais, l'allemand, l'espagnol, l'italien et le portugais, Anyword traduit aussi nos textes en arabe, en chinois, en grec, en hindi, en japonais, en néerlandais, en polonais et en suédois. C'est un vrai confort d'avoir un interlocuteur unique pour toutes ces langues. En plus, Anyword mémorise les traductions et fournit des textes dont la formulation reste homogène au fil du temps : c'est une vraie garantie de qualité.»

Frédéric-Charles Petit, président, To Luna

« Lancer notre activité à l'étranger plus rapidement »


KeepsSchool confie à Anyword la traduction français anglais et la traduction français allemand de ses plaquettes commerciales.
«Nous avons fait appel à Anyword pour traduire nos plaquettes commerciales en anglais et en allemand ; au début, nous pensions pouvoir le faire nous-mêmes, mais le risque aurait été trop grand de ne pas utiliser les bons mots pour parler à nos futurs clients. La prestation d’Anyword nous a fait très bonne impression : délais tenus, qualité irréprochable. Cela nous a permis de lancer notre activité à l’étranger plus rapidement.»


Nicolas Vauvillier, directeur, Keep School



SDL trados