Google exploite la traduction automatique à bon escient

Nous l’avions déjà mentionné il y a plusieurs mois, Google innove sans cesse  en matière de recherche « globale », et mixe ses technologies les unes aux autres afin d’en décupler leur puissance.

Depuis deux jours, il est ainsi possible, et très facile, d’afficher des résultats de recherche en provenance de plusieurs langues.

  1. Après avoir tapé sa requête initiale, on clique sur le lien intitulé « Afficher les options » qui se trouve désormais juste en dessous de la zone de recherche.
  2. Une zone verticale s’ouvre alors sur la gauche de l’écran, qui propose de nombreuses options de recherche, toutes intéressantes à explorer.
  3. La toute dernière, « interlangues », ouvre un cadre au-dessus du premier résultat de recherche. Les résultats eux-mêmes sont mis à jour en fonction des options de langue sélectionnées dans ce cadre.
  4. Concrètement, on choisit une ou plusieurs langues dans lesquelles Google effectue la recherche équivalente à ce qui a été tapé initialement après traduction automatique de l’expression de recherche.
  5. Les résultats en provenance de ces langues sont traduits dans la langue de départ, classés en fonction des habituels critères Google de référencement naturel et affichés. Chaque résultat signale clairement la langue d’origine.
  6. Lorsque l’on clique sur l’un des résultats, la page qui s’affiche a déjà été automatiquement traduite dans la langue de la requête initiale. Ce qui permet d’ailleurs de contrôler que les sites commerciaux internationaux ne font pas appel aux outils de traduction automatique pour générer leurs versions locales.

Honnêtement, il faut avouer que tout ceci est assez impressionnant. Et, malgré tout ce qu’on est habituellement enclin à penser de la traduction automatique, il faut reconnaître qu’elle est, dans ce cadre, utilisée à bon escient.

1 Commentaire

  1. Google exploite la traduction automatique à bon escient a écrit:

    [...] la suite sur : L’Observatoire de la traduction Url de l’article : Google exploite la traduction automatique à bon escient. Auteur et classement pour l'article Google exploite la traduction automatique à bon [...]

Laisser un commentaire

Attention: votre commentaire est soumis à validation.

copyright 2008 - 2014 © Anyword - Tous droits réservés