Traduction de sous-titres : Google automatise à tout va

Google est en train d’ajouter une fonction automatisée de sous-titrage aux vidéos publiées sur Youtube. La fonction sous-titrage existe déjà, mais l’utilisateur qui souhaite sous-titrer sa vidéo doit en taper le texte lui-même. Il sera bientôt possible (ça l’est déjà pour certaines vidéos des chaînes éducatives) d’obtenir un sous-titrage automatique, grâce à la technologie Google Voice, qui transcrit un enregistrement audio.

Quel rapport avec la traduction ? Eh bien, il est d’ores et déjà prévu, d’après cet article intéressant de Numérama, de rendre possible la traduction automatique des sous-titres avec Google Translate. Autrement dit, bientôt, pour sous-titrer une vidéo et la traduire, il suffira de la poster sur un compte Youtube privé, et de faire appel à ces fonctions automatisées.

D’ailleurs, Google a même prévu une vidéo de démonstration : regardez.

Popularity: 84% [?]

1 Commentaire

  1. Traduction de sous-titres : Google automatise à tout va a écrit:

    [...] la suite : Traduction de sous-titres : Google automatise à tout va Cet article est sur : L’Observatoire de la traduction Auteur et classement pour l'article [...]

Laisser un commentaire

Attention: votre commentaire est soumis à validation.

copyright 2008 - 2010 © Anyword - Tous droits réservés