nov 25

Le Congrès mondial sur la traduction spécialisée 2008 se tient du 8 au 13 décembre à La Havane. S’il n’est plus possible de proposer une communication à ce stade, vous pouvez encore vous inscrire pour une somme modique (moins de 200€) et assister à 5 jours de débats (pour l’essentiel en espagnol). Organisé autour de thèmes comme « Internet et le traducteur », « La traduction des brevets et normes », ou « Les mensonges de l’unilinguisme », le Congrès vise à donner un aperçu de la situation actuelle de la traduction dans les organismes internationaux, et souligner l’importance du travail de traduction dans les secteurs économique, social, politique et industriel. Les interventions magistrales, suivies de débats avec la salle, sont complétées par des ateliers et des posters. Vous pouvez consulter le programme complet ici, et vous inscrire en remplissant ce formulaire. Il ne vous restera plus ensuite qu’à organiser votre voyage sur place, ce qui n’a aucune raison d’être désagréable.

Merci à Adriana Lau, de l’Union latine, organisatrice du congrès de me l’avoir signalé !

Popularity: 8% [?]

copyright 2008 - 2012 © Anyword - Tous droits réservés