juin 28

Ceux qui veulent comprendre les affres du métier de traducteur, et la parenté de l’exercice avec le métier d’auteur, auront tout intérêt, et beaucoup de plaisir, à lire l’excellent article de Sophie Képès (elle-même romancière et traductrice) « Pour un traducteur, il n’est de bon auteur que mort ». Si l’essentiel de ce texte concerne les relations entre auteur et traducteur, il ne faut pas manquer toute la discussion sur langue d’origine / langue de destination. Bref, en un mot comme en cent, un article merveilleux, à lire d’urgence !

Popularity: 10% [?]

icon1 Par: Guillaume | icon2 Revue de presse
icon4 28 juin 2008| icon31 Commentaire »

copyright 2008 - 2012 © Anyword - Tous droits réservés