Perouse Medical confie un projet strategique a Anyword  FR  UK  ES
La Traduction en
50 Langues


Perouse Médical confie un projet stratégique à Anyword

Paris, le 15 mai 2010. L'agence de traduction Anyword vient de livrer à Perouse Médical la traduction mise à jour en vingt langues du manuel d'un matériel implantable veineux.

Les laboratoires Perouse Médical développent et distribuent des produits dans les domaines cardiovasculaire, de l'oncologie et de l'imagerie interventionnelle. Certains de ces produits médicaux, extrêmement sensibles puisque leur usage implique un risque vital pour le patient, sont distribués en vingt langues. Les textes des manuels font fréquemment l'objet de modifications imposées par la règlementation applicable dans les pays où les produits sont distribués. Lorsqu'il a fallu mettre à jour le manuel d'un produit implantable en vingt langues, Perouse Médical a décidé de faire appel à Anyword.

Pour ce projet à hauts risques, l'agence de traduction Anyword a fait appel, dans chaque langue, à un médecin spécialiste pour mener à bien les traductions demandées. Par ailleurs, la conception des documents devait être entièrement revue pour prendre en compte des contraintes physiques au moment de la mise sous pli. En effet, une fois mis à jour, le manuel multilingue ne pouvait plus entrer dans l'emballage prévu. Anyword a donc dissocié le manuel en trois versions différentes, qui, après mise à jour, s'inséraient sans problème dans leur boîte.


JE DEMANDE UN DEVIS DE TRADUCTION

Je décris mon besoin

Ce service est strictement réservé aux entreprises, aucune demande de particulier ne sera prise en compte (pas de CV, lettres, emails, compte rendu etc...)
De
Vers
Commentaires

Indiquez ici si le texte doit être traduit en plusieurs langues..

J'indique mes coordonnées

Société
Civilité
M. Mme.
Nom
Email
Téléphone
Souhaitez-vous joindre un document ? Oui
   





SDL trados